Mazmur 9:13
Konteks“Have mercy on me, 2 Lord!
See how I am oppressed by those who hate me, 3
O one who can snatch me away 4 from the gates of death!
Mazmur 30:3
Konteks30:3 O Lord, you pulled me 5 up from Sheol;
you rescued me from among those descending into the grave. 6
Mazmur 107:18
Konteks107:18 They lost their appetite for all food, 7
and they drew near the gates of death.
[9:13] 1 tn The words “when they prayed,” though not represented in the Hebrew text, are supplied in the translation for clarification. The petition in vv. 13-14 is best understood as the cry for help which the oppressed offered to God when the nations threatened. The
[9:13] 2 tn Or “show me favor.”
[9:13] 3 tn Heb “see my misery from the ones who hate me.”
[9:13] 4 tn Heb “one who lifts me up.”
[30:3] 6 tn Heb “you kept me alive from those descending into the pit.” The Hebrew noun בוֹר (bor, “pit, cistern”) is sometimes used of the grave and/or the realm of the dead. The translation follows the consonantal Hebrew text (Kethib); the marginal reading (Qere) has, “you kept me alive so that I did not go down into the pit.”